logo diocèse
Prier Marie précédent suivant
l’Écriture donnée par Dieu

PRIER MARIE ?

 

1- Les Réformateurs entendaient bien « vénérer » et « imiter » Marie. Ils repoussaient l’idée de la prier. Le seul intercesseur, c’est le Christ Jésus.

 

2- Cependant, c’est une formule couramment utilisée par les catholiques.

Il n’y a pas de difficulté théorique à cet emploi. Le « catéchisme de l’Eglise catholique » (Abrégé, n° 298)  emploie avec prudence l'expression. Il précise : à propos du culte marial : « C’est un culte particulier, mais qui diffère essentiellement du culte d’adoration réservé uniquement à la Sainte Trinité. »

 

3- Il y a donc une difficulté. Employer le même mot « prier » pour deux cultes essentiellement différents, n’est pas source de clarté mais bien d’incompréhensions et sans doute aussi de déviations. Prier Dieu, prier Marie ?

Parfois pour des raisons diverses, - controverses, déséquilibre dans l’enseignement – on peut enregistrer des déviations auxquelles on ne s’est jamais résigné dans l’Eglise catholique, mais qui n’en existent pas moins.

Parfois ces gauchissements proviennent d’une présentation faussée de Dieu. Certaines prédications essaient de compenser une sorte de terreur de Dieu par une dévotion plus affective  à La Mère du Christ.

Ce n’est pas aujourd’hui qu’on a réagi contre ces déviations.

 

4- Si le culte à Dieu et le culte marial sont essentiellement différents, il est donc difficile de garder le même mot pour les désigner.

5- Il vaut mieux dire « prier avec Marie ». Pour les catholiques, Marie est au cœur de l’Eglise.

Cf. Jean XXIII : « La dévotion à la madone doit être cultivée dans un sens catholique, de manière à modérer la tendance à trop s’arrêter aux petites effusions sentimentales ».

Un exemple récent de cette tendance à majorer. Dans la traduction française de la prière de l’Angelus, on avait coutume de dire : « Priez pour nous Sainte Mère de Dieu afin que nous soyons rendus dignes des promesses du Christ ». Les promesses du Christ, c’est le Règne, le Salut du monde. On a inventé récemment une autre "traduction" : « Priez pour nous... rendez-nous dignes ». Dans le premier cas, la Vierge prie en appelant la venue du Royaume, dans le second, il ne s'agit plus de la prière mais d’une action directe. C’est manifestement une déviation.

6- Les chrétiens doivent vivre dans le provisoire, en attendant la communion totale entre les chrétiens divisés. Que les catholiques n’abusent pas du mot « culte » à propos de Marie.  Le mot peut être justifié, mais il est compris dans un autre sens par leurs frères Réformés.  Que les Réformés soient patients.  Il faut du temps pour changer les mentalités et les habitudes de langage. « Prenez garde que cette liberté même qui est la vôtre, ne devienne une occasion de chute pour les faibles »(1 Cor. 8, 9).

- L’œcuménisme : s’engager dans le long travail de guérison des mémoires dans plus de fidélité à la Parole et à l’Esprit. -